อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้าที่ 133
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้าที่ 133
ตามควร; อปี (เออกี), อปี (เอก,e), บางท่านเรียก โจนัทตะ.
อุ:-
อุ ที่ ๑
อปี นุ หนูกา สนุดา. [มหาลูกกฐา 7/3/32] "เออกี
คงของเราล้าแล้ว."
อุ ที่ ๒
อปี อตร
บทความนี้กล่าวถึงการใช้คำว่า 'อปี' ในภาษาบาลี รวมถึงตัวอย่างจากเอกสารต่างๆ ที่แสดงถึงความหมายที่หลากหลายของคำนี้ การตีความและอธิบายตามหลักบาลีช่วยให้เกิดความเข้าใจในความสัมพันธ์ของคำและการสื่อสาร. นัก